Archive for the ‘Léxico’ Category

Lingua e Literatura 1º de ESO. Unidade 3. Recursos na rede

Novembro 12, 2008

lingua-e-liter-1-eso

– PARA TRABALLAR O LÉXICO DO CORPO HUMANO

http://engalego.iespana.es/clic7.htm: paquete clic realizado por Xosé Antón Vicente Rodríguez , do CEIP O Piñeiriño de Vilagarcía de Arousa, para traballar o vocabulario galego a través de encrucillados, segundo áreas temáticas: animais, alimentos, deportes, o corpo humano, agricultura, transporte.

http://www.orellapendella.org/este_e_o_dedo_meninho: a páxina Orella Pendella. Ditos, recitados e cancións infantís é un estupendo recurso educativo sobre todo para a Educación Primaria. Neste primeiro curso de Secundaria tamén pode ser de proveito para traballar algúns aspectos de léxico. Nesta unidade, podemos completar a información dada no libro do alumnado sobre os nomes dos dedos da man coas denominacións populares que se recollen no famoso xogo infantil ao que remitimos.

– SOBRE AS LINGUAS DA PENÍNSULA

Páxina web de cada un dos xornais citados na unidade:
Galicia Hoxe: http://www.galicia-hoxe.com/
Jornal de Notícias: http://jn.sapo.pt/paginainicial/
Berria: http://www.berria.info/
Avui: http://www.avui.cat/
El País: http://www.elpais.com/

Portal sobre lingua galega da Xunta de Galicia:
http://www.xunta.es/linguagalega/

Portal da lingua catalá da Generalitat de Catalunya: http://www20.gencat.cat/portal/site/Llengcat/

Portal sobre éuscaro do Goberno Vasco:
http://www.euskara.euskadi.net/r59-734/es/

Lingua e Literatura 1º de ESO. Unidade 2. Recursos na rede

Novembro 12, 2008

lingua-e-liter-1-eso

– SOBRE CONTOS POPULARES

Galicia encantada

http://www.galiciaencantada.com: unha enciclopedia da fantasía popular de Galicia: os seus seres imaxinarios, os seus mitos e lendas, os seus contos, romances e aventuras…

Contos populares

http://www.geocities.com/Area51/Shadowlands/7336/contos.htm: unha antoloxía de 53 contos populares galegos.

– RECURSOS PARA TRABALLAR O LÉXICO ESPECÍFICO DA CASA E DA CONSTRUCIÓN

Diccionario Visual da Construción

http://diccionario.coag.es/index.php: unha estupenda ferramenta bilingüe galego-castelán con láminas visuais para comprender graficamente o significado do léxico específico da construción.

Glosario de urbanismo

http://galego.org/vocabularios/urbanismo.html

Diccionario interactivo de arquitectura e construcción

http://www.arquitecturagalega.net/AG/dicionario/dicionario.cgi?amosa=paxina

– ACTIVIDADES SOBRE ACENTUACIÓN ORTOGRÁFICA CON SOLUCIONARIO

http://www.ogalego.eu/exercicios_de_lingua/exercicios/ortografia.htm

Lingua e Literatura 1º de ESO. Unidade 1. Recursos na rede

Novembro 6, 2008

lingua-e-liter-1-eso– ACTIVIDADES DE EXPRESIÓN ORAL
http://www.xunta.es/linguagalega/actividades_de_expresion_oral

Pódesense empregar estes recursos que ofrece a páxina da Secretaría Xeral de Política Lingüística para traballar a comunicación oral. Empregando algunha das fichas que se propoñen, pódense simular situacións de comunicación oral e analizar posteriormente as características propias da lingua oral.

– FERRAMENTA LEXICOGRÁFICA BÁSICA

http://www.realacademiagalega.org/volga/

O alumnado debe coñecer o Vocabulario Ortográfico da Lingua Galega como ferramenta básica para a fixación ortográfica do léxico galego.

– RECURSOS PARA TRABALLAR O LÉXICO ESPECÍFICO DA SAÚDE

Proxecto Artello
http://www.xunta.es/linguagalega/manuais_de_galego
Manual de ensino da lingua galega elaborado por Política Lingüística. Na ligazón Léxico 1 trabállase o léxico específico da saúde e a enfermidade.

http://www.sergas.es/MostrarContidos_N2_T01.aspx?IdPaxina=30043
Na páxina do Servizo Galego de Saúde o profesorado pode atopar textos cos cales traballar léxico específico sobre saúde e doenzas.
No enlace concreto que achegamos, atópase información xeral, de carácter divulgativo sobre saúde e enfermidade.

– SOBRE AS LINGUAS DO MUNDO
http://www.ethnologue.com/

Versión electrónica do catálogo máis completo de linguas e dialectos do mundo. Na rede pode consultarse por linguas, familias lingüísticas, territorios, etc. Contén mapas lingüísticos da maioría dos países.

http://www.asnosaspalabras.org/home.php

Páxina da exposición organizada pola Secretaría Xeral de Política Lingüística sobre a lingua galega e a diversidade lingüística.

– SOBRE AS LINGUAS DE EUROPA
http://www.consellodacultura.org/arquivos/cdsg/loia/mapas.php?Indice=0&idioma=1

A Guía Aberta da Lingua Galega, Loia, ofrece un mapa das linguas de Europa no cal se pode observar a complexidade lingüística existente e reflexionar sobre conceptos como linguas oficiais e non oficiais, linguas maioritarias e minoritarias, linguas estatais ou linguas minorizadas.

Vocabulario Multilingüe de Economía na rede

Novembro 4, 2008

Informan Vieiros e Culturagalega de que a partir deste momento pódese utilizar unha nova ferramenta en Internet: o Vocabulario Multilingüe de Economía, proxecto coordinado pola Universidade de Santiago e pola Universidade Pompeu Fabra de Cataluña. Nesta páxina podemos consultar terminoloxía específica sobre economía en distintas linguas: galego, catalán, éuscaro, castelán e inglés.

Aínda que nestes momentos non está totalmente depurada, pode ser de interese para ampliar información sobre os temas de terminoloxía específica propostos nas unidades 6 e 7 (apartado de Léxico) do libro do alumnado de Lingua e Literatura 1º de Bacharelato de Xerais.

«No meu mar, na miña lingua»: proxecto de recuperación de léxico mariñeiro do IES Félix Muriel

Xuño 18, 2008

O Equipo de Normalización e Dinamización Lingüística do IES Félix Muriel de Rianxo realizou durante este curso 2007-2008 un marabilloso traballo de investigación consistente na recuperación de léxico mariñeiro.

O alumnado esteou o seu traballo en catro temas: partes da embarcación, embarcación de vela, navegación a vela e remo tradicional.

Sobre esta estrutura elaboraron cinco fichas de vocabulario (coa definición dos termos, comparativa da existencia dos termos en diversos dicionarios, resultados da enquisa, correspondencias galego-castelán, correspondencias galego-castelán-portugués-francés) e catro fermosas láminas onde se mostra de forma moi clara e visual a que fai referencia cada termo.

En culturagalega pódense escoitar as declaracións sobre o proxecto de Valentina Formoso, unha das súas responsables.

Dende Edicións Xerais queremos felicitar a todo o profesorado e o alumnado do IES Félix Muriel de Rianxo e sobre todo ao seu Equipo de Normalización e Dinamización Lingüística por levar a cabo unha iniciativa tan interesante.